!點選此行可了解比恩語文相關課程! www.bien-languages.com 小班*法語*西語*德語*英語教學
比恩語文提供字幕、單字和語法解說
1. 單字
Vermieterin |
Schuldschein |
Frechheit |
Mitbewohner |
Anleitung |
女房東 |
債券,借據 |
放肆,狂妄的行為 |
同屋居住人 |
說明書 |
Kröte |
Rhinozeros |
Regalbrett |
Karton |
Albtraum |
蛙,蟾蜍 |
犀科 |
架子的板子 |
紙板,紙箱 |
白日夢 |
zuständig |
gruselig |
streng |
angreifen |
herausnehmen |
主管的 |
可怕的 |
嚴厲的 |
拿,握,抓 |
取出 |
vorlesen |
aufbauen |
fassen |
zwar |
|
朗讀 |
建造 |
握住,抓住,理解 |
更正確地說 |
|
loswerden |
fressen |
treten |
Abstand |
Igel |
脫離,擺脫 |
吃,狼吞虎嚥 |
踩,踢,踏 |
距離 |
刺蝟 |
nah |
fröhlich |
erschöpft |
aneinander |
wegräumen |
近的 |
高興地 |
精疲力盡的 |
彼此 |
把...移到一邊 |
eklig |
verstecken |
nachjagen |
|
|
令人噁心的 |
藏匿 |
追逐,追捕 |
|
|
Schraube |
retten |
einfallen |
Telegramm |
Trick |
螺釘,螺絲 |
救,搶救,挽救 |
倒塌 |
電報 |
詭計,花招 |
Bundeskanzler |
|
|
|
|
聯邦總理 |
|
|
|
|
2. 文法
屬格(Der Genitiv)
德文屬格在翻譯上為什麼的什麼,由以下例句說明:
1. die Cousine der Vermieterin這女房東的表(姊)妹
2. der Stuhl des Schülers 這男學生的椅子
3. der Tisch des Zimmers 這房間的桌子
當在使用屬格時,有兩點需要留意,第一點為在做其翻譯時是由後翻到前,其二則是名詞冠詞的屬格變化,如下
名詞 |
其屬格變化 |
die Vermieterin |
der Vermieterin |
der Schüler |
des Schülers |
das Zimmer |
des Zimmers |
***注意陽性及中性名詞在做屬格變化時,除了冠詞改變外,能需在其名詞末端
加上-s/-es
1. die Uhr des Kindes 這孩子的時鐘(das Kind)
2. das Geschäft des Kaufmanns 這生意人的商店(der Kaufmann)
3. die Straßen der Stadt 這城市的街道(die Stadt)
留言列表