!點選此行可了解比恩語文相關課程! www.bien-languages.com  專業*法語*西語*德語教學機構

 

西文課程歌曲: Sabes (Do You Know?) – Alex Ubago 聽歌學西文

 

¿Sabes?, vida mía,

你可知道,我的鍾情所愛的人

que cuando cae el sol, y se apaga el día

(apagar= to turn off)每當夕陽西下,白日離去

la luna brilla pura y limpia.

(brillar= to shine)月光閃亮純靜潔白

Pues tu la iluminas con tu amor

(luminar = emit light)你點亮了這月色,用你的愛

con tu belleza y con tu olor

用你的美,用你的氣息

con tu cariño, tu alegría y con tu voz.

用你的溫存,用你的歡愉和聲音

Pero si tu no estás, si tu te vas

但要是你不在了,如果你離去了

la luna mengua y desaparece

(menguar= to diminish) 這月會黯然離去

y las estrellas la encontrarán

(encontrar = to find) 星星們找到月亮時

y descubrirán que mis lágrimas mece

會發現我的珠淚掩埋

en algún lugar,

在一個地方

sin más amparo que mi propia soledad.

無依無靠只有我的寂寞相伴

比恩語文www.bien-languages.com中文歌詞

 

Y ahora me morire no sería más desgracia

現在要是我死了,這不會比遠失去你

que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas

來得悲哀,啊我鍾情所愛的人,你不要走

porque sé que esto es el amor verdadero

因為我知道這是真摯無虛的愛

y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero

(confesar告白)一刻也不須懷疑,我跟你告白: 我愛你

 sin dudarlo ni un momento...

一刻也無須懷疑...

 

Llora mi guitarra

(llorar=to cry) 我的吉他哭泣

cuando tu no estás se me parte el alma

當你不在時我會魂不守舍

me haces jugar malas pasadas

你讓我度日苦澀難過

Levantas mi ánimo cuando me haces falta

(levantar = to raise)當我失落時,你會重燃我的希望

sabes hacerme reír a carcajadas

你知道如何使我開懷的笑

Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba

也許明天你看見了我容顏的晨曦

o puede que ya no sientas nada

或是你對我已了然無趣

pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo

(asegurar = to assure)但是我跟你保證如果有任何我可肯定的

es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo.

那就是對你的愛,在這世上是無止盡的

 

第二段『』內歌詞重唱二次

 

轉自youtube 比恩語文www.bien-languages.com中文歌詞翻譯 

 

!比恩語文部落格所有文章嚴禁轉載!

arrow
arrow

    比恩語文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()