相信大家對迪士尼的歌都耳熟能詳,但你又是否聽過德文版呢?

比恩為大家整理幾首德文版的迪士尼經典曲,聽歌同時也能學德文呀!

  #德語補習班 #新北板橋學德文 #德語檢定 #新北德文家教 #板橋德文團體班 #德文歌分享 #開心學德文

( The color of the wind )Das Farbenspiel des Winds aus Pocahontas

Der Liedtext (歌詞)


Für dich bin ich nur eine Wilde
Es ist klar,dass du so denkst
Denn du bist sehr viel gereist
Doch sehe ich nicht ein
Wenn so wild ich dir erschein'
Wie kommt's,dass du vieles gar nicht weißt?
Gar nicht weißt


Du landest hier und gleich gehört dir alles
Das Land ist für dich frei und nur noch Holz
Doch jeder Stein und Baum und jedes Wesen
Hat sein Leben, seine Seele, seinen Stolz 

Für dich sind echte Menschen nur die Menschen
Die so denken und so aussehen wie du
Doch folge nur den Spuren eines Fremden
Dann verstehst du und du lernst noch was dazu
Kannst du hören, wie der Wolf heult unterm Silbermond?
Und weißt du auch, warum der Luchs so grinst?
Kannst du singen, wie die Stimmen in den Bergen?
Kannst du malen, wie das Farbenspiel des Winds?
Kannst du malen, wie das Farbenspiel des Winds?
Komm, renn mit mir im Schattenlicht der Wälder
Probier die süßen Beeren dieser Welt
Komm, wälze dich in ihrer reichen Vielfalt
Und du merkst, dass im Leben dir nichts fehlt
Der Regen und der Fluss sind meine Brüder
Der Reiher und der Otter mein Geleit
Und jeder dreht sich mit und ist verbunden
Mit dem Sonnenrad, dem Ring der Ewigkeit
Wie weit wachsen Bäume hinauf?
Doch wenn du sie fällst
Kriegst du's nie heraus
Und vergessen sind die Wölfe und der Silbermond
Und das wir alle ebenbürtig sind
Wir müssen singen, wie die Stimme in den Bergen
Müssen malen, wie das Farbenspiel des Winds
Fremde Erde ist nur fremd, wenn der Fremde sie nicht kennt
Drum gehört sie nur dem Farbenspiel des Winds

!點選此行可了解比恩語文相關課程!    www.bien-languages.com   小班*法語*西語*德語*英語教學

arrow
arrow

    比恩語文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()