!點選此行可了解比恩語文相關課程! www.bien-languages.com 專業*法語*西語*德語教學機構
西文課程歌曲: Sabes (Do You Know?) – Alex Ubago 聽歌學西文
¿Sabes?, vida mía,
你可知道,我的鍾情所愛的人
que cuando cae el sol, y se apaga el día
(apagar= to turn off)每當夕陽西下,白日離去
la luna brilla pura y limpia.
(brillar= to shine)月光閃亮純靜潔白
Pues tu la iluminas con tu amor
(luminar = emit light)你點亮了這月色,用你的愛
con tu belleza y con tu olor
用你的美,用你的氣息
con tu cariño, tu alegría y con tu voz.
用你的溫存,用你的歡愉和聲音
Pero si tu no estás, si tu te vas
但要是你不在了,如果你離去了
la luna mengua y desaparece
(menguar= to diminish) 這月會黯然離去
y las estrellas la encontrarán
(encontrar = to find) 星星們找到月亮時
y descubrirán que mis lágrimas mece
會發現我的珠淚掩埋
en algún lugar,
在一個地方
sin más amparo que mi propia soledad.
無依無靠只有我的寂寞相伴
比恩語文www.bien-languages.com中文歌詞
『Y ahora me morire no sería más desgracia
現在要是我死了,這不會比遠失去你
que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas
來得悲哀,啊我鍾情所愛的人,你不要走
porque sé que esto es el amor verdadero
因為我知道這是真摯無虛的愛
y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero
(confesar告白)一刻也不須懷疑,我跟你告白: 我愛你
sin dudarlo ni un momento...
一刻也無須懷疑... 』
Llora mi guitarra
(llorar=to cry) 我的吉他哭泣
cuando tu no estás se me parte el alma
當你不在時我會魂不守舍
me haces jugar malas pasadas
你讓我度日苦澀難過
Levantas mi ánimo cuando me haces falta
(levantar = to raise)當我失落時,你會重燃我的希望
sabes hacerme reír a carcajadas
你知道如何使我開懷的笑
Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba
也許明天你看見了我容顏的晨曦
o puede que ya no sientas nada
或是你對我已了然無趣
pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo
(asegurar = to assure)但是我跟你保證如果有任何我可肯定的
es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo.
那就是對你的愛,在這世上是無止盡的
第二段『』內歌詞重唱二次
轉自youtube 比恩語文www.bien-languages.com中文歌詞翻譯
!比恩語文部落格所有文章嚴禁轉載!