!點選此行可了解比恩語文相關課程! www.bien-languages.com 專業*法語*西語*德語教學機構

德文字母發音與Themen 1 aktuell第一課內容德中對照比恩語文

 

Seite 7                                         7

Guten Tag!

()(日間首次見面之問候語) 日安!

Ich heiBe Helga Brunner.

我叫赫加.布能。

ich

heiBeheiBe

叫…名字

Wie heiBen Sie?

您貴姓大名?

Wie?

如何?

Sie

您; 您們

Und ich heiBe Christoph Biro.

我叫克里斯多福,畢洛。

und

和,與,而

Mein Name ist Ingrid Lillerud.

我的名字是英格麗,李勒伍德。

mein Name

我的名字

der Name,-n

名字; 姓名

Wer ist das?

這位是誰?

wer?

誰?

istsein

(動詞sein之第三人稱單數現在式)

das

此,這

Das ist  Frau Brunner

這是布能太太。

dei Frau,-en

太太,女士; 女人

Wie bitte?

您說什麼(請對方重複自己沒聽懂的話)

Das ist Herr

這是…先生

der Herr,-en

先生

 

Seite 8                                              8

die Europareise,-n

歐洲之旅

Ich bin die Reiseleiterin

我是導遊。

die

陰性之單數定冠詞

die Reiseleiterin,-nen

女導遊

Nein, ich heiBe Luders.

不,我叫呂德司。

nein

Ja, das bin ich.

是,我就是。

ja

是的

binsein

(動詞sein之第一人稱單數現在式)

Auf Wiedersehen!

再見!

Gute Fahrt!

旅途愉快!

  

Seite 9                                        第9頁

Guten Abend!

傍晚及晚上之招呼語。

Hallo,ich bin die Ingrid.

您好,我是英格麗。

Hallo!

您好; 哈囉。

Wie heiBt du?

你叫什麼名字?

du

Wie geht es Ihnen?

您好嗎?

Guten Morgen!

早安!

Es geht.

還好,過得去。

Und Ihnen?

那您呢?

Danke, gut!

謝謝,很好。

danke

謝謝!

gut

安好的,好的

Wie geht es dir?

你好嗎?

Danke, auch gut.

謝謝,我也很好。

auch

 

Seite 10                                  10

Noch einmal, bitte langsam!

再一次,請慢慢說!

noch einmal

再一次

bitte

langsam

慢慢地

Wie ist Iher Familienname?

您貴姓?

der Familienname,-n

Wie schreibt man das?

這怎麼寫?

schreiben

man

(泛指一般人)

Buchstabieren Sie, bitte!

請您拼出字母。

buchstabieren

拼字母

Und Ihr Vorname?

您的名字是…?

der Vorname,-n

名字; 前名

Und wo wohnen Sie?

您往那裡?

wo?

何處?那裡?

wohnen

In Erfurt.

在業福特。

in

在…地方

Ihre Adresse?

您的住址是…?

die Adresse,-n

住址

 

Ihre

您的

AhornstraBe 2.

槭樹街2

die StraBe,-n

街道

Und wie ist Ihre Telefonnummer?

您電話號碼幾號?

die Telefonnummer,-n

電話號碼

Danke schon!

謝謝!

Bitte schon!

不客氣!

Erganzen Sie.

請您填空。

erganzen

補上,補充

der Wohnort,-e

住處

das Telefon,-e

電話

dein Vorname

你的名字

dein

你的

Fragen Sie im Kurs.

問您的同學。

fragen

發問

der Kurs,-e

課程,課堂

der Umlaut,-e

變音

 

Seite 11                                    11

die Zahl,-e

數字

die Postleitzahl,-en

郵遞區號

Wie heiBt der Ort?

那個地方叫什麼名字?

der Ort,-e

地方

Wie ist die Postleitzahl von, bitte?

請問…的郵遞區號是幾號?

von

(表示事物的所屬)…的

die Postkarte,-n

明信片

Horen Sie Gesprach eins und notieren Sie die Adresse.

請聽第一個談話並記下住址。

horen

das Gesprach,-e

談話,交談

notieren

把…記下

Horen und notieren Sie zwei weitere Adressen.

請接著聽並記下另外兩個地址

weitere

另外的,其他的

 

seite 12                                     12

Wer ist da, bitte?

請問是那位?(電話用語)

da

這兒; 那兒

 

Ist da nicht?

那兒不是嗎?

nicht

不是

Nein, hier ist

不,這裡是…。

hier

這裡

Horen Sie noch einmal und lesen Sie:

請再聽一次並唸出來

lesen

閱讀;朗讀

Entschuldigung!

抱歉,對不起!

Macht nichts!

沒關係。

Spielen Sie weithere Dialoge.

請演練其他對話。

spielen

表演; (遊戲)

der Dialog,-e

對話

Wie viel ist das?

這是多少?

wie viel?

多少?

Wie weiter?

接下來怎麼做呢?

weiter

繼續

 

Seite 13                                      13

Dusseldorf ist international

杜塞道夫是國際化的

international

國際間的,國際化的

Das sind Kinder aus aller Welt.

這些是來自世界各國的兒童

das Kind,-er

兒童,孩子

aus

來自…地,從…來

die Welt,en

世界

aus aller Welt

來自世界各地

Sie Kommen aus Brasilien, Frankreich, Indien,Japan und Schweden.

他們來自巴西,法國,印度,日本和瑞典。

sie

他們

kommen

aus

從…來

Brasilien

巴西

Frankreich

法國

Indien

印度

Japan

日本

Schweden

瑞典

Sie wohnen in Dusseldorf, denn ihre Eltern arbeiten da.

他們住在杜塞道夫,因為他們的父母在那兒工作。

denn

因為

ihre

他們的

die Eltern(Plural)

父母(複數)

ihre Eltern

他們的父母

arbeiten

工作

In Deutschland leben etwa fünf Millionen Ausländer.

居住在德國的外國人約有五百萬人。

Deutschland

德國

leben

生活

etwa

大約

die Million, -en

百萬

der Ausländer,-

外國人

Was meinen Sie?

您意下如何?您認爲呢?

was?

什麼?

meinen

認為

Woher kommt...?

…從何處來?

woher?

由何處?

die Lösung, -en

解答

die Seite, -n

頁,頁數

Ich komme aus Bergen in Norwegen.

我來自挪威的貝爾根。

Rumänien

羅馬尼亞

Kanada

加拿大

 

Seite 14                                      14

die Leute (Plural)

人們;公眾(複數)

Jetzt lebt sie in Hamburg.

現在她居住在漢堡。

jetzt

現在

Sie ist verheiratet und hat zwei Kinder.

她已婚,有兩個小孩。

verheiratet

已婚的

hat haben

(動詞haben之第三人稱單數現在式)

Frau Wiechert ist 34 Jahre alt und Ingenieurin von Beruf.

魏赫特太太現年三十四歲,職業是工程師。

das Jahr, -e

年;歲

34 Jahre alt sein

三十四歲

die Ingenieurin, -nen

女工程師

von Beruf... sein

從事…工作

Aber zur Zeit ist sie Hausfrau.

不過,目前她是家庭主婦。

aber

但是

zur Zeit

目前

die Hausfrau, -en

家庭主婦

Die Kinder sind noch klein.

孩子們年紀還小。

klein

小的

Angelika Wiechert hat zwei Hobbys:...

安克莉嘉•魏赫特有兩個嗜好:

das Hobby, -s

興趣,嗜好

lesen

閲讀

surfen

衝浪

Sie sind Landwirte und arbeiten zusammen.

他們是農人並在一起工作。

der Landwirt, -e

農夫

zusammen

一起

Ein Junge studiert Elektrotechnik in Basel.

一個男孩在巴塞唸電氣工程學。

der Junge, -n

男孩

ein Junge

一個男孩

studieren

(在大學)攻讀,研究

die Elektrotechnik

電氣工程學

Ein Mädchen lernt Bankkauffrau in Bern.

二個女孩在伯恩見習當銀行辦事員。

das Mädchen,-

女孩

lernen

見習

die Bank kauf trau, -en

銀行女辦事員

Zwei Kinder sind noch Schüler.

兩個孩子還在上學(指中、小學)

der Schüler,-

(中、小學)男學生

Auch sie möchten später nicht Landwirte werden.

他們也不希望將來當農夫。

auch

möchten

(助動詞)想要

später

將來,以後

werden (Landwirt werden)

成爲…(成爲農夫)

der Beruf, -e

職業

der Familienstand

婚姻狀況

das Alter

年齡

 

Seite 15                                      15

Katja Heinemann ist Ärztin in Leipzig.

卡第兒•海寧曼在來比錫當醫生。

die Ärztin, -nen

女醫生

Sie ist ledig und hat ein Kind.

她未婚,有一個小孩。

ledig

單身的,未婚的

Berufstätig sein und ein Kind erziehen,

das ist nicht leicht.

要工作,又要教養一個小孩,不是一件

的事。

berufstätig

在職的,有職業的

erziehen

養育,教養

leicht

容易,簡單

Katja Heinemann spielt sehr gut Klavier.

卡第兒•海寧曼鋼琴彈得非常好。

sehr gut

非常好

das Klavier, -e

鋼琴

spielen (Klavier spielen)

彈奏(彈鋼琴)

Das ist ihr Hobby.

這是她的嗜好。

Klaus-Otto Baumer, Automechaniker,wohnt in Vaduz

勞斯•奥圖•鲍蒙是汽車工人,住在瓦杜兹。

der Automechaniker,-

汽車工人

Er hat dort eine Autofirma.

他在那兒有家汽車公司。

dort

那裡

eine Autofirma

一家汽車公司

die Autofirma, -firmen

汽車公司

Er ist 53 Jahre alt und verwitwet.

他現年五十三歲,喪偶。

verwitwet

喪偶的

Herr Baumer ist oft in Österreich und in der Schweiz.

鲍蒙先生常在奥地利及瑞士。

Österreich

奧地利

die Schweiz

瑞士

Dort kauft und verkauft er Autos.

他在那兒買賣汽車。

kaufen

購買

verkaufen

出售、賣

das Auto, -s

汽車

Sein Hobby ist Reisen.

他的興趣是旅遊。

reisen

旅行

 

Seite 16                                      16

Schreiben Sie drei Texte.

請寫出三篇文章。

der Text, -e

文章

schreiben

Polen

波蘭

Er ist verheiratet mit Irena Hoppe

他和伊蓮娜‧霍普結婚。

mit

和、與

die Studentin, -nen

女大學生

Medizin studieren

研讀醫學

der Lehrer,-.

老師

der Fotograf, -en

攝影師

geschieden

離婚的

der Programmierer,-

程式設計師

bei Müller & Co.

在米勒公司(以一人為名,但有合夥者)

Tennis spielen

打網球

Wer spricht?

誰在說話

sprechen

說話

Und jetzt Sie: Wer sind Sie?

現在輪到您了:您是誰?

jetzt

現在

das Land, -er

國家

Schreiben Sie jetzt und lesen Sie dann laut:

請寫下您的自我介紹,然後大聲唸出來。

dann

然後

laut

大聲

Fragen Sie im Kurs und berichten Sie dann:...

訪問您的同學,然後介紹他()

berichten

報導

 

Seite 17                                      17

der Kaufmann, Kaufleute

生意人

die Sekretärin, -nen

秘書

der Schlosser,-

鉗工,裝配工

der Mechaniker,-

機械工人

die Telefonistin-nen

女電話接線員

Guten Tagist hier noch frei?

您好,這個座位有人坐嗎?

noch

仍然,還

frei sein

空著的,無人占用的

Ja, bitte.

是的,請坐。

Sind Sie neu hier?

您是新來的嗎?

neu

新的

Ja, ich arbeite erst drei Tage hier.

是的,我在這裡才工作三天。

erst drei Tage

才三天

der Tag, -e

天、日

Ach so.

原來如此。

Und was machen Sie?

那麽您是做什麼的。

machen

Übrigens: Ich heiße Klaus Henkel.

(順便提一下)對了,我叫克勞斯•亨可。

übrigens

此外,另外,順便提一下

Kommen Sie aus England?

您來自英國嗎?

England

英國

Neuseeland

紐西蘭

Sie sprechen aber schon gut Deutsch.

您德文倒是已經説得很好。

schon

已經

gut

好、佳

Deutsch

德文

Na ja, es geht.

唔,還好!

es geht

還好

Nein, ich arbeite schon vier Monate hier.

不,我已經在這裡工作四個月了。

der Monat, -e

月;月份

Was sind Sie von Beruf?

您從事什麽行業?

von Beruf sein

從事…行業

Fußball spielen

踢足球

fotografieren

攝影

 

Seite 18                                      18

km = der Kilometer,-

公里

Habt ihr Feuer?

你們有火嗎?

feuer haben

有火(帶打火機或火柴)

Nein, leider nicht.

沒有,可惜沒有。

leider nicht

可惜沒有

Wartet ihr hier schon lange?

你們在這兒已經等很久了嗎?

warten

等待

ihr

你們

lange

長的、久的

schon lange

已經很久

Wir kommen aus Rostock.

我們來自洛斯多克。

wir

我們

Wo liegt das denn?

這地方到底在那兒?

wo?

何處?哪裡?

liegen

位於...

denn       

究竟(加強語氣)

Bei Wien.

在維也納附近。

bei

...附近

Ich bin Österreicher.

我是奧地利人。

der Österreicher,-

奧地利人

Wohin möchtet ihr?

你們要去哪裡?

wohin?

去何處?

Nach München.

去慕尼黑。

nach

(表方向)向、到、往

Wo sind die Tramper?

這些搭便車的人在哪裡?

der Tramper,-

搭便車旅行者

C besucht seine Mutter.

C去探望他的母親。

besuchen

探望、拜訪

seine

他的

C hat Geburtstag.

C過生日。

Geburtstag haben

過生日

 

Seite 19                                      19

Mein Gott!

我的天啊!

Ach so!

原來如此!

Ich verstehe nicht!

我不懂,我不瞭解!

verstehen

瞭解

Ja dann - guten Tag!

那麽…您好!噢…您好!

ja dann

那麼…,噢,這樣…

Bin ich vielleicht...?

或許我是…c

vielleicht

可能,也許

Ach was!

別這麽説,別這麼想;算了

 

Seite 20                                      20

wohnhaft

定居

Wann sind Sie geboren?

何時出生的?

wann?

何時?

geboren sein

出生

Am 5. 5. 55.

在一九五五年五月五日。

der Geburtsort

出生地

Wie heißt Ihre Frau?

您的妻子叫什麼名字。

Ihre Frau

您的妻子

Sie sind also Herr Weiß...

這麽説您是白先生…。

also

(用於承上啟下,表結論)所以,那就是説

...verheiratet mit Isolde Weiß ...

與伊索蒂白結婚。

verheiratet sein mit

與…结婚

richtig

對的,正確的

Aber ich arbeite schwarz.

可是,我打黑工(不合法的)

schwarz arbeiten

打黑工(不合法的)

Das ist verboten.

這是被禁止的(違法的)

verboten sein

違法的;被禁止的

Ich weiß.

我知道。

wissen

知道

 

!比恩語文部落格所有文章嚴禁轉載!

arrow
arrow

    比恩語文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()