!點選此行可了解比恩語文相關課程! www.bien-languages.com  專業*法語*西語*德語教學機構

 

Rosas de la Oreja de Van Gogh  

 !點選此行可了解比恩語文相關課程!

 

En un día de éstos en que suelo pensar

"Hoy va a ser el día menos pensado",
在常常想"今天不要再想哪麼多"這些日子裡的這麼一天裡

Nos hemos cruzado, has decidido mirar,
A los ojitos azules que ahora van a tu lado
我們相互擁抱說過你注視著那双現在來到你身藍色眼
Desde el momento en el que te conocí

從我認識你的那一刻起
Resumiendo con prisas Tiempo de Silencio

我們就緊緊地算著點滴寧靜的光陰
Te juro que a nadie le he vuelto a decir

我承諾你離去時,不跟任何人提起
Que tenemos el récord del mundo en querernos.
們所擁有戀愛國度的情境
Por eso esperaba con la carita empapada

為此我用羞怯的小臉
A que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
待著送我玫瑰一千朵玫瑰
Porque ya sabes que me encantan esas cosas

因為你知道這些讓我歡喜
Que no importa si es muy tonto, soy así.
如果這樣很的話不要緊我也是這樣

Y aún me parece mentira que se escape mi vida

到現在我還覺得你離開我的生命是個謊言
Imaginando que vuelves a pasarte por aquí,

一直想像著你會回來,歸來此地
Donde los viernes cada tarde, como siempre,

這裡就每個星期五的下午,一如往常
La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí..."
期待着這念頭"靜靜地許會是今天"
Escapando una noche de un bostezo de
sol

太陽一昇起,黑夜就會逃離

 
Me pediste que te diera un beso.
我想過要给你一个吻
Con lo baratos que salen mi
amor,

用我那輕易離別的情愛
Qué te cuesta callarme con uno de esos.
你同樣給了個這般的吻而使我平静
Pasaron seis meses y me dijiste adiós,

你告別後,過了六個月了
Un placer coincidir en esta vida.
恰巧也是這一生中的光彩時段
Allí me quedé, en una mano el corazón,

在那裡我所依盼的,是把那一顆心捧在手上
Y en la otra excusas que ni tú entendías.
而在另一只手是你無法理解藉口
es que empiezo a pensar

我開始想著
Que el amor verdadero es tan sólo el primero.
這份真真實實是僅有的第一次
Y es que empiezo a sospechar

這是我要開始懇切相信的
Que los demás son sólo para olvidar.
其他的都是用來遺忘的。

轉自youtube比恩語文www.bien-languages.com中文歌詞

arrow
arrow

    比恩語文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()